My first seguidilla
Sitting on hard chair I hear turbulent loud wind; nothing for it, but to heed tough forceful pounding; Tapping upon keys, imagination now thin; versing? Such folly.
a d’Verse prompt
The Seguidilla began as a popular dance song of Spain. The verse form was established and branched into variations by the 17th century. It has an alternating long short rhythm. The Seguidilla is:
- stanzaic, written in any number of 2 part septets. (7 lines);
- syllabic, 7-5-7-5 : 5-7-5 per line. There is a slight pause between L4 and L5 suggesting L4 should be end-stopped;
- rhymed by assonance xAxABxB or xAxABAB. x being unrhymed. True rhyme is generally not used;
- composed with a volta or change in thought between L4 and L5;
- sometimes serves as a conclusion for another verse.
At the will of the storm. Very atmospheric. The contrast of the little tapping keys and the great pounding weather. ๐๐
Thanks so much – that’s exactly what I was going for โค
Yours,
David
The contrast of tapping and pounding is almost romantic, but alas your imagination was just not that into it. ๐คทโโ๏ธ
๐
Good effort anyway! ๐
Oh brilliant David! I love that it was weather-related as it gave me great imagery โบ๏ธโบ๏ธ
Thanks, Christine – the wind is literally pounding against the windows of our apartment here in Jerusalem – it woke me up!
Lovely! I like the assonance which is not an easy attribute to weave into a poem. You made it look easy.
I had to spend a few minutes mumbling to myself under my breath to get something workable ๐
Thanks, Muri!
-David
To mumble is to embrace the very place with communication.
I love that idea, OS – well saidโฃ๏ธ
Yours,
David
You know, in Wales, the translation of David is Dai or Daffydd. Pronounciation is “Di” and “Davith”. Just thought I’d share that with you David. Blessings for your day.
I do very much appreciate knowing that! I love languages ๐
When I was studying spoken Palestinian Arabic, I was ‘dah-ood’ (that’s how it’s pronounced, more or less).
All best,
Dafydd
I think in all languages we learn as children, the first signs of independent thinking in each of us is when the learn how to say “No!” with expression. ๐ Where it gets us is a whole new story! ๐ Right, time to go out into this Welsh windy day and sort out my pet hens covered run. Don’t you just love the interconnectedness of www. You are probably imagining my day right now. ๐๐
Yep. A bit different than my pre-Sabbath preparations ๐
Ooops, my mistake it only has one f and that’s Dafydd. Two fs are pronounced “F” and one is “V”
Perfect – I fixed it in my comment to you too ๐
Beautiful word pictures ๐ and a lovely poetry form…Nicely done David
Thanks, Sangeetha!
๐ฅฐ
David
Awesome. I love the sounds throughout the poem…the rhythm of the senses. ๐
๐งธSuzette๐งธ
So simple and sweet.
โImagination now thin; Versing? Such follyโ.โค Love it.
Thanks so much, Lokesh! ๐ฅฐ
Excellent photography, complimenting the contrast of the pounding and the tapping.
I found it a pity that the exhaustion ended in thoughts of folly.
But such is great composition in poetry and music. It felt like a jazz ending.
Thanks, Abi!
But I can’t take credit for the photo – it was just a free image that I found online, as are most that I use… In the rare cases that I do take photos and post them, I am always sure to point out that I did so ๐คช
As for the poem, I deeply appreciate your compliment.
Yours,
David
A poet punching poetry, in the pounding precipitation! โฅโฅ๐
precisely put!
Too true we are in the midst of the storm right now, rain and wimd moving in a circle around the airport.
โ๏ธ yuck โ๏ธ
Yes, it was, it came back for a second go at us. Lovely to have the rain though
Nice contrast of pounding winds with the gentle tapping of keys. Versing may be folly, but we should continue!
only my verses are, don’t worry! ๐คก
Oh I have my foolish moments for sure…
say it ain’t so ๐
Itโs ok to be foolish every once in a while!
๐ค
You got the hang of this tricky form, David, and evoked the high winds weโve been having this week.
it’s settled down a bit here for now… so I guess it’s time for my pre-Shabbat shopping ๐
Thanks, Kim!
Yours,
David
I didn’t realise there were actual rules to the lines of some poetry, but you learn something every day. Not sure I will properly learn or take it in or in any shape of form be kept to any rule (well apart from filling out my census), for that is my usual thing. I have enjoyed doing Haiku for the rules thing though, like a recipe for words.
OS,
TBH, I didn’t know much at all about all of these different forms either until I started blogging and interacting with the community of poets here on WP. But I have been really enjoying these forms.
First of all, the challenge is enjoyable for me; secondly, I love how the forms affect the meanings of the words, lines, and stanzas; and thirdly, these forms actually lead me to produce pieces that I don’t think I would have ever come up with me on my own otherwise ๐
Shabbat shalom,
David
My reading only took off in my 20s. Before that ability, my mother got me to recite poems. Oh my word! ๐ I can still do “The chief defect of Henry King…” at the drop of a hat, and with all the expressions. ๐คจ ๐ ๐คจ ๐
Superbly evoked
Thank you SO much, Deborah ๐
Sincerely,
David
This has a very Japanese feel to it. And the photo is just right, that lavendar wind. (K)
Thanks, Kerfe โค
You got the syllabic count with the form as well as the volta (or change of thought) in Line 5. I heard that violent wind over the weekend with the change in seasons. Thanks for joining in.
Grace – thank you for introducing me to this form! I loved this exercise.
โค
David
Pounding sounds ominous; tapping sounds productive. No doubt versing is impacted by pounding!!
So true, Bev!
โค
David
Your poem has motion, sound I can feel. And a last line that made me smile.
Thanks so much, Helen โค
I'm glad you smiled.
Yours,
David
I so love the contrast of pounding winds with the gentle tapping of keys! This is brilliant, David! ๐
Thanks, Sanaa! ๐
Sincerely,
David
I do wonder if there might be someone arriving with the storm.
Bjรถrn ,
I confess that I hadn’t thought of that – it would make for a wonderful sequel ๐
Yours,
David
I feel like this could go on–so maybe somebody does arrive with the storm. ๐
You know… if I write a sequel, you and Bjรถrn will be the first ones I let know about it!
โค
David