A dorky Jewish limerick
When an apikoros broke Shabbat, The old rabbi just sighed, "Oy, mein Gott! If you think it's alright To switch on the light... Well... it would seem I forgot the crock-pot!"
A quick explanation
There are many religious restrictions associated with Shabbat (the Sabbath) in traditional Judaism, including not using electricity and not cooking on Shabbat. The phrase “breaking Shabbat” means desecrating Shabbat by breaking any of these many restrictions.
An apikoros is a Jew who informedly rejects the tenets of traditional Jewish faith and probably does not live according to the tradition. An apikoros would have no problem “breaking Shabbat” by flipping a light switch on or cooking on the Sabbath.
A traditional stew called “cholent” is often served on Saturdays. The idea behind this dish is that it must be prepared before Shabbat and put in a crock-pot on low heat to finish cooking overnight on Friday (during Shabbat). By the time Saturday (still Shabbat) rolls around, the cholent is thoroughly cooked – ready to be eaten for Shabbat lunch!
The humor in this limerick is that the old rabbi is not only prohibited from cooking on Shabbat himself – he is also forbidden from benefitting from another Jew’s desecration of the Sabbath. Technically, if the apikoros cooks food on Shabbat, and if the rabbi knows of this, the rabbi cannot eat that food. And, as you may have guessed already, suggesting that another Jewish person desecrate the Sabbath is also religiously verboten.
In this limerick, the old rabbi is knowingly suggesting that the apikoros turn on the crock-pot with the cholent inside, thereby both cooking food and actively making use of an electrical device on the Sabbath. Seems that this old rabbi is a bit of an apikoros himself!
Some say that the word “cholent” may have come from the French “chaud” (hot) and “lent” (slow).