Ableism, or: Empathy

My 2nd American sentence

The disabled ramp is serpentine. Hurry… We’re in the museum!


What’s an ‘American Sentence’?

Allen Ginsberg, inventor of the American Sentence, felt that the haiku didnโ€™t work as well in English. Ginsberg decided to remove the line structure of the haiku, maintaining the requirement of 17 syllables total. He felt that removing the line count freed the American Sentence up for the idiosyncrasies of English phonemes.

The requirements:

  1. Composed in one line;
  2. Syllabic, 17 syllables;
  3. Condensed, written with no unnecessary words or articles;
  4. Complete sentence or sentences;
  5. Includes a turn or enlightenment.

11 thoughts on “Ableism, or: Empathy”

    1. May,

      I was imagining a ramp for wheelchairs outside a museum, which is very important to have, but which takes longer to go up than the stairs because it snakes back and forth… and some people don’t take that into account when they call their disabled friends to hurry up and join them at the top.

      By the way, please feel free to call me ‘DAVID’ – that is my first name.

      The word ‘ben’ means ‘son of’ in Hebrew… My pen name is confusing – I’m sorry about that!

      Sincerely โค
      David

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s