Final word? or: Never

My 1st kyrielle

Too many... do just as detached,
Robot preachers urge undeterred.
Ours will never be the last word...
Though it soothes to feel tightly Latched.

We stake claims on God for Control...
Human hubris is so absurd.
Ours will never be the last word;
Only letting go can make whole.

As firm reminder of the Truth,
We'll set our refrain in the third...
Ours will never be the last word;
All ends, including us, forsooth!

A Kyrielle is a French form of rhyming poetry written in quatrains (a stanza consisting of 4 lines), and each quatrain contains a repeating line or phrase as a refrain (usually appearing as the last line of each stanza). Each line within the poem consists of only eight syllables. There is no limit to the amount of stanzas a Kyrielle may have, but three is considered the accepted minimum.

Some popular rhyming schemes for a Kyrielle are: aabB, ccbB, ddbB, with B being the repeated line, or abaB, cbcB, dbdB.

Mixing up the rhyme scheme is possible for an unusual pattern of: axaZ, bxbZ, cxcZ, dxdZ, etc. with Z being the repeated line.

The rhyme pattern is completely up to the poet.

16 thoughts on “Final word? or: Never”

  1. And I have been writing some kyrielles recently too – but favor the more traditional form with the refrain as the last line… Your 3rd line refrain works very nicely since it will never be the last word!!

  2. Our last words merry round again
    Ancient tales in a serpent’s maw
    Yet to be heard in the encore
    Babbled blurbs in bubbles of wind

    Merci, David, for inspiring the first stanza of my first (sort of) Kyrielle. I can almost hear a medieval French poet laughing. I may work it, just to see how my fallacy turns out. 😉

      1. If you’re floored, Sir, look down. That feathered cap you see, I am tipping.
        Btw, I’m still not sure how my fallacy turns out, but I worked through this quartet of quatrains, with their third lines the refrain, dedicated to you, David, in gratitude for the inspiration, with any and errors my own.

        Our last words merry round again
        Ancient tales in a serpent’s maw
        Yet to be heard in the encore
        Babbled blurbs in bubbles of wind
        /This entry in my diary
        On some open-mic night in store
        Yet to be heard in the encore
        Echoing through a priory
        /There are words for infinity
        Spoke mouth to ear in metaphor
        Yet to be heard in the encore
        Humming a four-part harmony
        /Ancient words writ in Babel spell
        In dialect unused before
        Yet to be heard in the encore
        A merry mantrical rondelle

        1. CES, this is seriously amazing. I don’t even know where to begin complimenting you.

          I loved the last line of the first stanza to begin with… and I also love the “four part harmony” – that’s fantastic. Honestly, you put mine to shame. And that reference to the rondelle (also French) – just WOW.

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s