Not entirely, or: God

An American sentence

The Jewish God is not entirely implausible. Still, I’m doubtful.


What’s an ‘American Sentence’?

Allen Ginsberg, inventor of the American Sentence, felt that the haiku didn’t work as well in English. Ginsberg decided to remove the line structure of the haiku, maintaining the requirement of 17 syllables total. He felt that removing the line count freed the American Sentence up for the idiosyncrasies of English phonemes.

The requirements:

  1. Composed in one line;
  2. Syllabic, 17 syllables;
  3. Condensed, written with no unnecessary words or articles;
  4. Complete sentence or sentences;
  5. Includes a turn or enlightenment.

P.S.

I am offline for ~25 hours – from sunset on Monday to sunset on Tuesday – for another Jewish holiday (’tis the season…). I look forward to reconnecting with you soon!

10 thoughts on “Not entirely, or: God”

  1. The agnostic’s dilemma – probable and plausible or not. Things get more complicated when you throw in culture and tradition and then become a tangle with doctrine and dogma!

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s