My 2nd Cywydd Llosgyrnog
Fo' sho' flowin' neva EZ; But punk kid thinks he da sheezy. His squeezy gone and told 'im so. Bitches frontin' - they so bizzled! Tokin' on blunts stuffed wid wizzle; Da rizzle's dat dey both hos.
Fo' sho' flowin' neva EZ; But punk kid thinks he da sheezy. His squeezy gone and told 'im so. Bitches frontin' - they so bizzled! Tokin' on blunts stuffed wid wizzle; Da rizzle's dat dey both hos.
You should be a rapper. And rap those poems nice ‘n easy. 🙂
🤘 Terveen 🤘
Hehe! As my husband would say (just to make the sons cringe) – I’m jiggy wit it!
🤭 Muri 🤭
Yo yo yo! Bro. 🙂
❤️ Art ❤️
a foreign language…(K)
And yet… Not.
I’m too old, so for me, yes.
Fair enough ❤
interesting convo here! i wish i had some slang to give ya!! lol cant think of anything now (also, we have tried to stop saying ho but it was huge a few yrs ago i feel)
yeah – not all of the terms are entirely current… I know that – I had to cherry pick in order to make the rhyme and rhythm of the Welsh poetic form work 😀
true! haha (i just had to defend us! lol) but those are some difficult forms to meld together! i think you got it tho 👍
😂 aww sooky sooky – you so groovy, man!
Sounds like 70’s slang.
Right on, brotha …
And thing is I think I got the jive.
Except, the ending— are you calling them horses? Hmmm. More like donkeys, perhaps.
But I love this. You’re so cool. Thanks for sharing. 💕 👏 😂
❤ Thanks, Selma ❤
I'm not sure if you're being serious with your question or not (Keep in mind that this piece is purely fictional)… but it’s meant to be in the language that American rappers would use.
Yes. I understand. It’s a foreign language
But somehow I understood. Except for horse. Haha.
No biggie. I don’t need to understand everything. Keep going. You’re amazin’
Ah, so you’re being serious – I wasn’t sure.
In American rap, ‘ho’ is the word for ‘whore’, but it doesn’t literally mean that. It’s a derogatory term.
From the Urban Dictionary website, this is the definition, which I would apply to this particular poem of mine:
(noun): Anyone who dehumanizes themselves by selling their soul to others. The term can be applied to either a man or a woman.
I got you. Thanks for giving me the honor of your time.
I see. I see. Thanks, sincerely.
You rock. 💗
No problem at all! It’s something that pretty much everyone in the USA would know 🙂
Also, it’s generally used to refer to women, rather than men, but it’s especially derogatory when used to refer to a man.
sorry, still too many vowels
too many vowels for what?
for a Welsh poem 🤣 Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
Never mind the vowels, it’s the consonants I don’t understand. 😩
Here’s a good resource to use if you’d like, Andrew – it’s all street slang from the USA –
https://www.urbandictionary.com/
Thank you. I’LL check it out.
Yup took a look. All new to me. I’ve never ever heard Aussies say I am not here to fornicate arachnids. But we ask know about The Town Bike,enormously Run through.
But the truth is – it’s not really that important to understand this piece… it’s both fictional, and also an experimental piece of poetry… I just wondered if I could adapt Welsh forms to rap-style language. (turns out that I can!) 😉
Aha I did grasp something Welsh. That is as far as I got. We went there for holidays when we were children. Before we emigrated to Australia.
I understood ambiwlans