Star fire, or: Source code dragon

A ‘Magnetic Poem’ tanka

Wanna try? Click here.

create your content
interface with the source code
dragon within you
through her living loving flames
the star fire streams out of you

Notes

  • I decided to once again employ the ‘Geek Set’ of magnets for this poem;
    • Last week, I was surprised by how difficult the use of this set was for me;
    • This week, I knew what I was getting myself into, but constructing a geeky poem still remained a challenge for me;
  • I once again opted for a tanka, rather than a haiku, because I have been enjoying this extra level of complexity;
    • Tanka traditionally have a ‘turn’ in the 3rd line; and, in this poem, I actually managed to cobble together a ‘turn’ that worked;
  • The featured image was selected after I’d written the poem 馃悏;
  • The colors I assigned to the tanka’s text are those of a flame;
    • Blue at the base of the flame; a small dark orange-brown section above that; and above that the large yellow region.

Love deep, or: Twirling

My first diatelle

I
want to
Nay, need to
Must- simply must
Express love deep for you
Aroused by the depths of our trust
鈥楾ween ashes and ashes; 鈥榯ween dust and dust
Souls float together above the ground and the sky
We spiraling-twirling through gale and gust
Flowing on respect true and lust
One another - pursue
Together - thrust
As birds do
We two
Fly


I love trying out new forms of poetry, and I just discovered the diatelle form via Linda’s lovely poem ‘Rain’, which you absolutely should read for its vivid imagery and flow. I am so appreciative of d’Verse for introducing me to so many fantastic and supportive poets.

Sea, or: Sky

Today marks the Jewish holiday of Purim, one major theme of which is the Hebrew phrase ‘nahafokh hu’ (谞址讛植驻讜止讱职 讛讜旨讗), which, loosely translated, means ‘it was turned to the contrary’. This comes to us from a particular verse in the Book of Esther (9:1):

讜旨讘执砖讈职谞值讬诐 注指砖讉指专 讞止讚侄砖讈 讛讜旨讗-讞止讚侄砖讈 讗植讚指专, 讘旨执砖讈职诇讜止砖讈指讛 注指砖讉指专 讬讜止诐 讘旨讜止, 讗植砖讈侄专 讛执讙旨执讬注址 讚旨职讘址专-讛址诪旨侄诇侄讱职 讜职讚指转讜止, 诇职讛值注指砖讉讜止转: 讘旨址讬旨讜止诐, 讗植砖讈侄专 砖讉执讘旨职专讜旨 讗止讬职讘值讬 讛址讬旨职讛讜旨讚执讬诐 诇执砖讈职诇讜止讟 讘旨指讛侄诐, 讜职谞址讛植驻讜止讱职 讛讜旨讗, 讗植砖讈侄专 讬执砖讈职诇职讟讜旨 讛址讬旨职讛讜旨讚执讬诐 讛值诪旨指讛 讘旨职砖讉止谞职讗值讬讛侄诐. Now in the twelfth month, which is the month Adar, on the thirteenth day of the same, when the king’s commandment and his decree drew near to be put in execution, in the day that the enemies of the Jews hoped to have rule over them; whereas it was turned to the contrary, that the Jews had rule over them that hated them;

In short, the Persian king’s advisor Haman (the villain of the story) convinced him to establish a date (the 13th of Adar), upon which all who so wished could kill Jews with impunity, and the Jews would not be allowed to defend themselves.

Without getting into the story, suffice it to say that the king’s decree could not be repealed, for it had been issued with his seal. Rather, the decree was reversed such that the Jews would be allowed to defend themselves against their enemies, as we read on in the following verse in the Book of Esther (9:2):

谞执拽职讛植诇讜旨 讛址讬旨职讛讜旨讚执讬诐 讘旨职注指专值讬讛侄诐, 讘旨职讻指诇-诪职讚执讬谞讜止转 讛址诪旨侄诇侄讱职 讗植讞址砖讈职讜值专讜止砖讈, 诇执砖讈职诇止讞址 讬指讚, 讘旨执诪职讘址拽职砖讈值讬 专指注指转指诐; 讜职讗执讬砖讈 诇止讗-注指诪址讚 诇执驻职谞值讬讛侄诐, 讻旨执讬-谞指驻址诇 驻旨址讞职讚旨指诐 注址诇-讻旨指诇-讛指注址诪旨执讬诐. the Jews gathered themselves together in their cities throughout all the provinces of the king Ahasuerus, to lay hand on such as sought their hurt; and no man could withstand them; for the fear of them was fallen upon all the peoples.

Now, ‘nahafokh hu’ is somewhat more precisely translated: ‘it was turned over’, and Purim has come to be the topsy-turvy Jewish holiday of reversals, in which everything is not what it seems, but rather its opposite. Purim represents the impossible becoming miraculously possible.


The Jerusalem winter skies

In Israel, the winter season is rainy, and the Jerusalem skies fill with clouds, which, in turn, produce some majestic sunsets.

Several weeks ago, my six-year-old and I were returning home from the store in the early evening and Jerusalem’s creamy clouds caught our attention. Not much for photography, I nonetheless put down the groceries and pulled out my smartphone to capture the moment.

The most fantastic aspect of those particular clouds in that particular sunset for me was what they looked like upside down. With a bit of fiddling in Microsoft Paint, I managed to flip the photograph upside down and zoom in on the clouds between the building and lamp post. To my eye, the picture looked just like the setting sun reflecting off of a foamy sea.

sun sparkles on clouds
sea foam glistens overhead
one need only see

d’Verse

Middles & Turns

The d’Verse prompt was to look to our [poems’] middles and see if we can build in dramatic turns, open a new window, pick a sonnet or a haiku, write in blank verse or pentameter, just show us your best turns.

I am Jerusalem, or: Nothing

鈥楤eyond Meaning or The Resolution of Opposites鈥

– a d’Verse poetics prompt

Epigraph:

For the listener, who listens in the snow,
And, nothing himself, beholds
Nothing that is not there and the nothing that is.

-Wallace Stevens, ‘The Snow Man’
Harkened through the snows of New Jersey,
Heeded through the storms of Cleveland,
Purest nothing, on nothing, absorbed me,

Sheerest nothing, on nothing, I am
Upon nothing, nothing I, one/dering
About nothing, not touched much by snow,

Where nothings, together, not nothing,
Where something within ached to go,
Nothing, listened, through blustery blizzards,

Whispering, nothing, nothing, here I am
Through cold nothing, I heard, I shivered,
Something, mine, called [from] Jerusalem.

The prompt

The above poem is my take on d鈥橵erse鈥檚 鈥楤eyond Meaning or The Resolution of Opposites鈥 prompt.

The writing challenge: We were to focus on the theme of ‘paradox’ and select one of the following to build poems around, of which I selected #2:

1. Here are some lines from Paul Dunbar鈥檚聽The Paradox: 聽鈥 select ONE and build your poem around it.

  • I am thy fool in the morning, thou art my slave in the night.
  • I am the mother of sorrows; I am the ender of grief;
  • I am the bud and the blossom, I am the late-falling leaf

OR

2. Take the last lines of Wallace Stevens鈥 The Snow Man and write a poem that is imbued with the existential paradox implied there. [the meaning of which is the ridding of our usual human observation and viewing winter as a 鈥榤an of snow鈥 not a snowman! (more HERE)]

  • For the listener, who listens in the snow, And, nothing himself, beholds nothing that is not there and the nothing that is.

“…Two minutes of silence”

Suzette often posts quotes that I connect with, but certainly some more than others. This quote from Sri Sri Ravi Shankar (whom I hadn’t known of) really speaks to me.

In fact, I recently wrote a micropoem about the special silence of the night, which I have scheduled to be published on my Twitter account tomorrow.

It goes like this:

Envelopes night's stillness
Buzzes air stone pump
Empties mind of distractions
Come words in their correct
Order only
at night
Clacks
the keyboard

Such lovely
Lovely silence ~aloneness

Hides moon behind cloud
Understands poetry

perfectly

Itself

Suzette B's Blog

Image by Free-Photos from Pixabay

鈥淐reativity can only come from silence. If we maintain two minutes of silence every day, then we will see that a whole new dimension of life opens up.鈥

鈥暵Sri Sri Ravi Shankar

View original post