Sea, or: Sky

Today marks the Jewish holiday of Purim, one major theme of which is the Hebrew phrase 'nahafokh hu' (נַהֲפוֹךְ הוּא), which, loosely translated, means 'it was turned to the contrary'. This comes to us from a particular verse in the Book of Esther (9:1): וּבִשְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ הוּא-חֹדֶשׁ אֲדָר, בִּשְׁלוֹשָׁה עָשָׂר יוֹם בּוֹ, אֲשֶׁר הִגִּיעַ… Continue reading Sea, or: Sky

Härfågel, or: Hoopoe

‘War Poetry’ – a d’Verse poetics prompt OOOP! OOOP! OOOP! OOOP! your haunting calls, dire warnings ere impending falls, unheeding ape-men charging tall, ignoring farsighted soarings OOOP! OOOP! OOOP! OOOP! you've studied death, counted those countless muddied breaths, swooping, swiping with bloodied sneath, men's legions life-and-limbless OOOP! OOOP! OOOP! OOOP! this hallowed Land, sought endlessly… Continue reading Härfågel, or: Hoopoe

Eagle, or: Hoopoe

A haibun My response to d'Verse's prompt for Haibun Monday: 'Eagle' As an adult, I left the United States of America. but the United States of America never left me. I have a graduate degree in US public policy; and I lived and worked in Washington, DC for three years. To this day, I continue… Continue reading Eagle, or: Hoopoe