The cure for anything

The cure for anything is salt water: sweat, tears or the sea. -Karen Blixen (1885 โ€“ 1962) For WQW this week, we are encouraged to write about a memorable trip; but, to be honest, I'm rather a homebody. In fact, for years, when my daughter was very little, I resisted going to the beach with… Continue reading The cure for anything

All work, or: No play

Poetry Partners #118 A poem by Murisopsis of 'A Different Perspective' Laying down lies Lying down lanes Climbing the ladder Being a pain Practicing patience Patiently pacing Working on papers Checking the spacing Writing reminders Reminded of rights Weekly pay stubs Staying up nights Hurrying hours Ours arenโ€™t a plus Docked for tardies Vacationโ€™s a… Continue reading All work, or: No play

Jerusalem, or: Haifa

I cheated on Jerusalem with Haifa of the free; free; free of strife, of tension, not to mention: of hostility; Floating in Haifa, 'pon the sea, squinting at the sun, one with wave breaks, done playing brave; beaming, having fun; I cheated on Jerusalem with Haifa for a time, time, time; heart charting its smooth… Continue reading Jerusalem, or: Haifa

Wisps whirl, or: Rumbles growl

An Octelle Swells, lulls, ripples, captivating; Lazy drifting, bobbing, waiting; Wisps whirl far as eye can see; Fluffy duvet soothes rough sea; Rumbles growl into great roar; Tumble, rise, gasp, more-more-more! Swells, lulls, ripples, captivating; Lazy drifting, bobbing, waiting Octelle eight lines using personification and symbolism in a telling manner; syllabic: 8, 8, 7, 7,… Continue reading Wisps whirl, or: Rumbles growl

Foreseen, or: Farsighted

An American sentence: Squinting, a slender girl stops searching the murky sea for her glasses. What's an 'American Sentence'? Allen Ginsberg, inventor of the American Sentence, felt that the haiku didnโ€™t work as well in English. Ginsberg decided to remove the line structure of the haiku, maintaining the requirement of 17 syllables total. He felt… Continue reading Foreseen, or: Farsighted

The wind, or: The waves

A haibun My wife loves going to the beach; and she's bred this love into our daughter. Personally, I'm less about the sand, salty water, and heat; but I've become amenable to joining them on beach mini-vacations. Our last such trip was to Haifa last year; and our daughter was thrilled to play with us… Continue reading The wind, or: The waves

Stories, or: Simulations

A kimo vacation but solitude's poetry ~ simultaneously in need of love yet restored What's a kimo? According to this website, kimo poems are an Israeli ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡ฑ version of haiku. Apparently, there was a need for more syllables in Hebrew. That said, most of the rules are still familiar: 3 lines.No rhymes.10 syllables in the… Continue reading Stories, or: Simulations