A haibun My wife, having grown up in Russia, is very attached to celebrating Novy God (the Gregorian New Year). Every year, she prepares several Russian-style salads, purchases gifts for our daughter, and hangs lights around the apartment. I'm not opposed to any of this, but I don't identify with it. Still, the food is… Continue reading New Year’s, or: Novy God
If she didn’t play her part
His behavioral patterns, and hers, were entirely predictable during election season; but their public cheer was incongruous with his true intentions. She knew, oh so well, that he'd renege on his promises, including those to her... But he'd certainly give her the chop if she didn't play her part. Photo by Alfred Eisenstaedt This piece… Continue reading If she didn’t play her part
The Jram, or: Creativity verses form
Sangeetha & David's new poetry project Once upon a time, two poets who'd never met in person began writing verses back and forth over the Internet. Their first project took them some nine months: a 100 verse Hyakuin. Once they'd completed their first oeuvre, they decided to continue their journey together; and Sangeetha came up… Continue reading The Jram, or: Creativity verses form
Roses, or: Moses’ toeses
A haibun Yesterday my wife and I marked our eleventh anniversary. Hooray! I sent her roses for the occasion and ordered in from a fancy café. After dinner, our seven-year-old very enthusiastically ran an art activity, instructing us to draw pictures for other family members. She's totally into celebrating our anniversary ~ we've taught her… Continue reading Roses, or: Moses’ toeses
The challenge of my mother-in-law’s visit
My mother-in-law arrives from Russia tonight; she'll be staying with us for some six weeks. She used to visit us once annually, but we haven't seen her in person for three years due to COVID-19; and, given the unpredictability of Russia's political relationships with other countries, it's not clear that flights between Russia and Israel… Continue reading The challenge of my mother-in-law’s visit
My mother-in-law, or: Her daughter
A 'Septolet' My mother-in-law believes Kremlin propaganda. My wife fundraises for Ukraine without telling her mom. Septolet? The Septolet is a poem consisting of seven lines containing fourteen words with a break anywhere in between the two parts. Both parts deal with the same thought and create a picture.
Diaspora, or: Home
My 1st 'Synchronicity' poem EPIGRAPH: All language is a longing for home.-Rumi (1207 – 1273) I grew up in an immigrant family. At home our tongue was Russian. All my cousins' parents also spoke Russian, but never to my cousins. Only I talked with Babushka and Dedushka in Russian. They liked that. But we are… Continue reading Diaspora, or: Home
A mishmash of thoughts on Ukraine
Showing solidarity with Ukraine Earlier today, I noticed a Ukrainian flag graphic on WildChild47's (Pat's) blog, and, liking the idea, I added a flag to the right-side column of my own blog with the words (borrowed from Pat): in solidarity with Ukraine - на солідарність з Україною Well, I suppose that now everyone can be… Continue reading A mishmash of thoughts on Ukraine
You must be logged in to post a comment.